er
English[edit]
Etymology[edit]
Mimetic (sound of hesitation)
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ɜː/
- Used in non-rhotic dialects. Compare uh.
Audio (US) (file)
Interjection[edit]
er
- Said when hesitating in speech.
Verb[edit]
er (third-person singular simple present ers, present participle erring, simple past and past participle erred)
- (informal) To utter the word "er" when hesitating in speech, found in the phrase um and er.
- He ummed and erred his way through the presentation.
See also[edit]
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Noun[edit]
er (plural erre or ers, diminutive erretjie)
- The name of the Latin-script letter R.
Alemannic German[edit]
Etymology[edit]
From Old High German er, from Proto-Germanic *iz. Cognate with German er.
Pronoun[edit]
er m
Declension[edit]
nominative | accusative | dative | possessive | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ich, i | mich, mi | mir, mer | miin | |
2nd person singular | familiar | du | dich | dir | diin |
polite | Si | Ine, Ene | Ire | ||
3rd person singular | m | er | in | im | siin |
f | si | ire | |||
n | es | im | siin | ||
1st person plural | mir | öis | öise | ||
2nd person plural | ir | öi | öie | ||
3rd person plural | si | ine, ene | ire |
Breton[edit]
Contraction[edit]
er
Cimbrian[edit]
Alternative forms[edit]
- èar (Sette Comuni)
Etymology[edit]
From Middle High German ër, from Old High German er, from Proto-West Germanic *iʀ (“he, it”), from Proto-Germanic *iz (“he, she, it, they”). Cognate with German er.
Pronoun[edit]
er
Inflection[edit]
Personal pronouns | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | i | biar |
2nd person | du | iar |
3rd person | er, si, 'z | se |
References[edit]
- “er” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Cornish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Celtic *eriros (“eagle”) (compare Breton erer, Welsh eryr, Old Irish *irar), from Proto-Indo-European *h₃érō (“large bird”).
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
er m (plural erys)
Etymology 3[edit]
See the etymology of the main entry.
Noun[edit]
er
- Soft mutation of ger.
Crimean Tatar[edit]
Adjective[edit]
er
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
er n
- The name of the Latin-script letter R.
Further reading[edit]
- er in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- er in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
er
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Weak form of der, the unstressed form of daar ("there")
Adverb[edit]
er
- there (unspecific to distance)
- (with a preposition) him, her, it, them.
- Ik heb ermee gewerkt.
- I have worked with it/them.
- Je kunt er de bergen boven zien.
- You can see the mountains above it/them.
- Ik heb ermee gewerkt.
Usage notes[edit]
- Er is an unstressed variety of hier and daar, used when it is not needed to emphasize the specific location relative to the speaker.
- With a preposition, er is used instead of hem, haar, het, ze to create a pronominal adverb. See also Category:Dutch pronominal adverbs.
Etymology 2[edit]
From Old Dutch iro, genitive of the personal pronoun (3rd person plural).
Adverb[edit]
er
- (partitive pronoun) of them, of those (often not translated in English)
- Mijn broer heeft drie kinderen en ik heb er twee.
- My brother has three children and I have two. (literally: two of those)
- Ik zie er geen meer.
- I don't see any more (of them).
- Mijn broer heeft drie kinderen en ik heb er twee.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
See Category:Dutch pronominal adverbs
Related terms[edit]
See also[edit]
Anagrams[edit]
East Damar[edit]
Noun[edit]
er
References[edit]
- Taber, M. (1993). Toward a better understanding of the indigenous languages of southwestern Maluku. Oceanic Linguistics. 32:2. pp. 389-441. Cited in: "East Damar" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Faroese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
er
- third-person singular indicative present of at vera
- Hann er skipari.
- He is a captain/skipper.
- Hon er úr Føroyum.
- She is from the Faroe Islands.
- Tað er í ordan.
- It's all right.
Conjugation[edit]
German[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German er, from Old High German er, from Proto-Germanic *iz. In northern Old High German there also existed forms with initial h-, namely hē, her, from Proto-Germanic *hiz, whence Central Franconian hä and (from the accusative) Luxembourgish hien. Compare English he. The unusual spelling ih- in the forms ihm, ihn is not related to this. It was introduced in early modern German to distinguish these forms from im, in (when *iem, *ien would not have been acceptable because they would have been read as *jem, *jen).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
er
- (personal) he.
- (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
(file) Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. ― There stands a tree. It is more than 100 years old.
- (personal, archaic) Alternative spelling of Er (you (polite))
- (Can we date this quote?), Clemens Brentano, Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl (edited). In: 1835, F. W. Gubitz (editor), Jahrbuch des Nützlichen und Unterhaltenden für 1835, p. 171:
- Da fuhr die Alte überraſcht auf und ſprach: Lieber Herr, gehe er doch nach Haus und bete er fein und lege er ſich ſchlafen.
- 1837, Brothers Grimm, “Der junge Riese”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 2[1], page 27:
- Da sprach er „Vater, ich sehe wohl, bei ihm werd ich nicht satt, will er mir einen Stab von Eisen verschaffen, der stark ist, und den ich vor meinen Knien nicht zerbrechen kann, so will ich wieder fort gehen.“ Da war der Bauer froh, und spannte seine zwei Pferde vor den Wagen, fuhr zum Schmied, und holte einen Stab so groß und dick, als ihn die zwei Pferde nur fahren konnten.
- (please add an English translation of this quote)
- (Can we date this quote?), Clemens Brentano, Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl (edited). In: 1835, F. W. Gubitz (editor), Jahrbuch des Nützlichen und Unterhaltenden für 1835, p. 171:
Inflection[edit]
nominative | accusative | genitive | dative | possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ich | mich | meiner († mein) |
mir | mein | |
2nd person singular (familiar)1 | du (-e) |
dich | deiner († dein) |
dir | dein | |
3rd person singular | m | er | ihn | seiner († sein) |
ihm | sein |
f | sie | ihrer | ihr | |||
n | es | seiner († sein) |
ihm | sein | ||
1st person plural | wir (mir) |
uns | unser | uns | unser | |
2nd person plural (familiar)1 | ihr | euch | euer | euch | euer | |
3rd person plural | sie | ihrer | ihnen | ihr | ||
polite address | naturally: 2nd person sg. or pl.; grammatically: 2nd person pl. |
Ihr | Euch | Euer | Euch | Euer |
naturally: 2nd person sg. or pl.; grammatically: 3rd person pl. |
Sie | Ihrer | Ihnen | Ihr |
1Often capitalized, especially in letters
In contemporary German, the genitive forms of personal pronouns are restricted to formal style and are infrequent even then. They may be used
- for the genitive object still found in a handful of verbs: Ich erbarmte mich seiner. – "I had mercy on him". (Colloquially one would either use the dative case, or a prepositional object, or replace the verb with another.)
- after the preposition statt ("instead of, in place of"): Ich kam statt seiner in die Mannschaft. – I joined the team in his place. (This sounds antiquated, for which reason an seiner Statt or an seiner Stelle is preferable.)
Further reading[edit]
- er in Duden online
- “er” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
Hunsrik[edit]
Alternative forms[edit]
- ëyer (Wiesemann spelling system)
Etymology[edit]
From Old High German er, from Proto-Germanic *iz. Displaced the northern Old High German forms with h-, e.g. hē, her (see he).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
er
Inflection[edit]
nominative | accusative | dative | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Proclitic | Enclitic | str. | unstr. | str. | unstr. | |
1st person singular | ich | -ich | mich | meer | mer | |
2nd person singular (informal) |
du | -du, -de | dich | deer | der | |
3rd person singular (m.) | er; där | -er | ihn | en | ihm | em |
3rd person singular (f.) | sie; die | -se | sie / ihns | se | eer | re |
3rd person singular (n.) | es; das | 's | es | ihm | em | |
1st person plural | meer | mer | uns | |||
2nd person plural | deer | der | eich | |||
3rd person plural | sie; die | -se | sie | se | denne |
Further reading[edit]
Icelandic[edit]
Verb[edit]
er
Pronoun[edit]
er
- (relative) which
- (archaic) in relations with a demonstrative pronoun (this, that, these) or personal pronoun (I, we, they), which represents the genitive of a relative pronoun.
Conjunction[edit]
er
- (with an "indexical"; ábendingarorð) of a place, of a time
- Judges 2:19
- En er dómarinn andaðist, breyttu þeir að nýju verr en feður þeirra, með því að elta aðra guði til þess að þjóna þeim og falla fram fyrir þeim. Þeir létu eigi af gjörðum sínum né þrjóskubreytni sinni.
- But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their ancestors, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.
- En er dómarinn andaðist, breyttu þeir að nýju verr en feður þeirra, með því að elta aðra guði til þess að þjóna þeim og falla fram fyrir þeim. Þeir létu eigi af gjörðum sínum né þrjóskubreytni sinni.
- Þar er ég kom.
- There whence I came.
- Þá er myndin var búin.
- When the movie was finished.
- Judges 2:19
Derived terms[edit]
References[edit]
- er in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Kembra[edit]
Noun[edit]
er
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Italic *hēr, from Proto-Indo-European *ǵʰḗr (“hedgehog”) (whence also Ancient Greek χήρ (khḗr, “hedgehog”)), a root noun from *ǵʰer- (“to be excited, be bristly”), whence also Ancient Greek χοῖρος (khoîros, “young pig”) and Albanian derr (“pig”) from *ǵʰór-yos.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ēr m (genitive ēris); third declension
Usage notes[edit]
There is some uncertainty as to the exact forms of this word, especially regarding whether the lemma form of this was ēr or ēris, as the forms attested in literature could point to either option. Another form, irim (acc. sing.; found in Plautus, Capt. 184), seems to be a spelling variant.
Declension[edit]
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ēr | ērēs |
Genitive | ēris | ērum |
Dative | ērī | ēribus |
Accusative | ērem | ērēs |
Ablative | ēre | ēribus |
Vocative | ēr | ērēs |
Related terms[edit]
- ēricius (“hedgehog; picket”)
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
er f (indeclinable)
- The name of the letter R.
Usage notes[edit]
- Multiple Latin names for the letter R, r have been suggested. The most common is er or a syllabic r, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, rē, rrr, ər, rə, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιρρε (irrhe).
Coordinate terms[edit]
- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References[edit]
- ēr in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ēr in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “ēr”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 193
Latvian[edit]
Pronunciation[edit]
(file) |
Noun[edit]
er m (invariable)
- The Latvian name of the Latin script letter R/r.
See also[edit]
- Latvian letter names:
Low German[edit]
Pronoun[edit]
er
- Alternative spelling of ehr
Mambae[edit]
Noun[edit]
er
References[edit]
- Mambai Language Manual: Ainaro Dialect (2001)
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
er
Usage notes[edit]
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Manx[edit]
Etymology[edit]
Preposition[edit]
er
Inflection[edit]
Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd m. | 3rd f. | 1st | 2nd | 3rd |
Normal | orrym | ort | er | urree | orrin | erriu | orroo |
Emphatic | orryms | orts | ersyn | urreeish | orrinyn | erriuish | orroosyn |
Pronoun[edit]
er
- third-person singular of er
Derived terms[edit]
- ersyn (emphatic)
Middle Dutch[edit]
Adverb[edit]
er
- unstressed form of dāer
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Determiner[edit]
er
- Alternative form of hire
Pronoun[edit]
er
- Alternative form of hire
References[edit]
- “hir, (pron.1)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 10 May 2018.
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
er
- Alternative form of hire
References[edit]
- “hir(e), pron (2)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 10 June 2018.
Etymology 3[edit]
From Old English ēar.
Noun[edit]
er
- Alternative form of eere (“ear of grain”)
Etymology 4[edit]
Determiner[edit]
er
- Alternative form of here (“their”)
References[edit]
- “her(e (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 June 2018.
Etymology 5[edit]
From Old English ǣr.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
er
References[edit]
- “ēr adv.” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Mòcheno[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German ër, from Old High German er, from Proto-West Germanic *iʀ (“he, it”), from Proto-Germanic *iz (“he, she, it, they”). Cognate with German er.
Pronoun[edit]
er
Inflection[edit]
Personal pronouns | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | i | biar |
2nd person | du | ir |
3rd person | er, si, s | sei |
References[edit]
- “er” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
er
Norwegian Nynorsk[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
er
- present tense of vera and vere
- is, are, am (present of to be)
- Boka er skriven. ― The book is written
- Bøkene er skrivne. ― The books are written.
- Eg er framand. ― I am a stranger.
References[edit]
- “vera” in The Nynorsk Dictionary.
- “er på engelsk”, in DinOrdbok, Nynorsk-engelsk oversettelse[2], accessed 2018-10-15
Old Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *airiz.
Preposition[edit]
ēr
- before, earlier than
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “ēr (II)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Conjunction[edit]
ēr
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “ēr (III)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Adverb[edit]
ēr
- previously, in an earlier period, in a bygone time
- earlier, before a certain time or period
Descendants[edit]
- Middle Dutch: êer
Further reading[edit]
- “ēr (I)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *iz.
Pronoun[edit]
er
Inflection[edit]
Descendants[edit]
- West Frisian: er
Old High German[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Germanic *airiz, whence also Old English ær.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ēr
Adverb[edit]
ēr
Conjunction[edit]
ēr
Preposition[edit]
ēr (+ dative)
Etymology 2[edit]
From Proto-Germanic *aiz, akin to Old English ār, Old Norse eir.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ēr n
Descendants[edit]
Etymology 3[edit]
From Proto-Germanic *iz (“he”), akin to Gothic 𐌹𐍃 (is, “he”), Latin is (“he”).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
er
Inflection[edit]
Number | Person | Gender | Nominative | Genitive | Dative | Accusative |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | ih (ihha, ihcha) |
mīn | mir | mih | |
Second | dū | dīn | dir | dih | ||
Third | Masculine | er (her) | (sīn) | imu, imo | inan, in | |
Feminine | siu; sī, si | ira (iru, iro) | iru, iro | sia | ||
Neuter | iz | es, is | imu, imo | iz | ||
Plural | First | wir | unsēr | uns | unsih | |
Second | ir | iuwēr | iu | iuwih | ||
Third | Masculine | sie | iro | im, in | sie | |
Feminine | sio | iro | im, in | sio | ||
Neuter | siu | iro | im, in | siu | ||
Polite form | Second | ir | iuwēr | iu | iuwih |
Descendants[edit]
- Middle High German: ër
References[edit]
- Joseph Wright, An Old High German Primer
Old Norse[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse es. The final -s was replaced by -r due to analogy to the plural forms of vera.
Pronoun[edit]
er
Conjunction[edit]
er
Verb[edit]
er
Descendants[edit]
References[edit]
- er in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Germanic *airiz, whence also Old English ær.
Adjective[edit]
ēr
Declension[edit]
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | feminine | neuter | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | ēr | ēre, ēra | ēr | ēra | ēr | ēr, ēra |
accusative | ēran, ēren | ēra, ēre | ēra | ēra | ēr | ēr, ēra |
genitive | ēres, ēras | ēraro, ēroro, ērero | ērara, ēraro | ēraro, ēroro, ērero | ēres, ēras | ēraro, ēroro, ērero |
dative | ērumu, ērum, ērun, ērun, ēron, ēren, ēran | ērun, ēron, ērum | ēraro, ēraru, ērara | ērun, ēron | ērumu, ērum, ērun, ērun, ēron, ēren, ēran | ērun, ēron, ērum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | feminine | neuter | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | ēro, ēra | ēron, ērun | ēra, ēre | ēron, ērun, ēran | ēra, ēre | ēron, ērun |
accusative | ēron, ēran | ēron, ērun | ērun, ēron, ēran | ēron, ērun, ēran | ēra, ēre | ēron, ērun |
genitive | ēren, ēran | ērono, ēreno | ērun, ēran, ēren | ērono | ēren, ēran | ērono, ēreno |
dative | ēron, ēren, ēran | ēron, ērun | ērun, ēran | ēron, ērun | ēron, ēren, ēran | ēron, ērun |
Adverb[edit]
ēr
Conjunction[edit]
ēr
Preposition[edit]
ēr (+ dative)
Etymology 2[edit]
From Proto-Germanic *aiz, whence also Old English ār.
Noun[edit]
ēr ?
Descendants[edit]
- Middle Low German: ēr
Etymology 3[edit]
From Proto-Germanic *airuz. Cognate with Old English ār, Old Norse árr, Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃 (airus).
Noun[edit]
ēr m
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
er f
Scots[edit]
Verb[edit]
er
- (South Scots) Second-person simple present form of ti be
- (South Scots) Plural simple present form of ti be
- (South Scots) First-person singular simple present form of an obscure form of ti be
- A'm er so!
Usage notes[edit]
Used emphatically. See ir.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Contraction of earlier eder, from Old Norse yðr, from Proto-Germanic *izwiz, dative/accusative of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
er c (neuter possessive only ert, plural era)
- you (plural, object)
- (possessive) your, yours; (speaking to more than one person, about one object)
- Synonym: eran (informal)
- (reflexive) reflexive of ni; compare yourselves
- Skulle ni vilja lära er jonglera?
- Would you guys like to learn how to juggle?
Usage notes[edit]
- See ni for a note on its use as a courteous 2nd person singular.
- Even though er (2) and its archaic form eder is the possessive pronoun, it does have a genitive form ers and eders, which is only used in expressions like ers majestät (your majesty) and ers höghet (your highness).
Declension[edit]
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | henom, hen2 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers5 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders5 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Anagrams[edit]
Turkish[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Turkic er (er), from Proto-Turkic *ẹ̄r (“early”).
Adjective[edit]
er
- (regionalism) early
Etymology 2[edit]
From Old Turkic er (er), from Proto-Turkic *ēr (“man”). Related to noun-forming suffix -er.
Noun[edit]
er (definite accusative eri, plural erler)
Declension[edit]
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | er | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eri | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | er | erler | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eri | erleri | ||||||||||||||||||||||||
Dative | ere | erlere | ||||||||||||||||||||||||
Locative | erde | erlerde | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | erden | erlerden | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | erin | erlerin | ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
|
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
er
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Conjunction[edit]
er
- although
- 2018 September 28, “Cymraeg y Wladfa a Chymraeg Cymru - beth yw'r gwahaniaethau?”, in BBC Cymru Fyw:
- Nid y Sbaeneg (er y byddai hynny'n syniad da hefyd) ond Cymraeg arbennig y Wladfa.
- Not Spanish (although that would also be a good idea) but the particular Welsh of Y Wladfa.
- 2019 June 13, Llinos Lee, “Y Barri: Mwy na dim ond 'Gavin & Stacey'”, in BBC Cymru Fyw:
- Ges i fy magu yn Y Barri, ac er mod i wedi symud i ffwrdd i'r brifysgol, …
- I was brought up in Barry, and although I moved away for university, …
Derived terms[edit]
- er mwyn (“for the sake of; in order to”)
- er gwaethaf (“despite”)
- ers (“since”)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
er f (plural eriau)
- The name of the Latin-script letter R.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
er | unchanged | unchanged | her |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also[edit]
- (Latin-script letter names) llythyren; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i/i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er, rhi, ès, ti, èth, u/u bedol, fi, w, ecs, y, sèd (Category: cy:Latin letter names)
West Frisian[edit]
Pronoun[edit]
er
- clitic form of hy used before the object or after the verb.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English interjections
- English verbs
- English informal terms
- English two-letter words
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Latin letter names
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German pronouns
- Alemannic German personal pronouns
- Breton non-lemma forms
- Breton contractions
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian pronouns
- Cimbrian personal pronouns
- Luserna Cimbrian
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish non-lemma forms
- Cornish mutated nouns
- Cornish soft-mutation forms
- kw:Birds of prey
- kw:People
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar adjectives
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Latin letter names
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- East Damar lemmas
- East Damar nouns
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- Faroese terms with usage examples
- Faroese suppletive verbs
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German terms with homophones
- German lemmas
- German pronouns
- German personal pronouns
- German terms with usage examples
- German terms with archaic senses
- German terms with quotations
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik terms inherited from Proto-Germanic
- Hunsrik terms derived from Proto-Germanic
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik pronouns
- Hunsrik personal pronouns
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Icelandic lemmas
- Icelandic pronouns
- Icelandic relative pronouns
- Icelandic terms with archaic senses
- Icelandic conjunctions
- Kembra lemmas
- Kembra nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin masculine nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin indeclinable nouns
- Latin feminine nouns
- Latin feminine indeclinable nouns
- la:Letter names of the Roman alphabet
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio links
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- Low German lemmas
- Low German pronouns
- Mambae lemmas
- Mambae nouns
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx prepositions
- Manx non-lemma forms
- Manx prepositional pronouns
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch adverb forms
- Middle English lemmas
- Middle English determiners
- Middle English pronouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English nouns
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English adverbs
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms inherited from Proto-Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno pronouns
- Mòcheno personal pronouns
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prepositions
- Old Dutch conjunctions
- Old Dutch adverbs
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian pronouns
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German adjectives
- Old High German adverbs
- Old High German conjunctions
- Old High German prepositions
- Old High German nouns
- Old High German pronouns
- Old Norse terms derived from the PIE root *h₁es-
- Old Norse lemmas
- Old Norse pronouns
- Old Norse conjunctions
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Old Saxon terms with IPA pronunciation
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon adjectives
- Old Saxon adverbs
- Old Saxon conjunctions
- Old Saxon prepositions
- Old Saxon nouns
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Scots non-lemma forms
- Scots verb forms
- South Scots
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish reflexive pronouns
- Swedish terms with usage examples
- Turkish terms derived from Old Turkic
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish nouns
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh conjunctions
- Welsh terms with quotations
- Welsh nouns
- cy:Latin letter names
- West Frisian non-lemma forms
- West Frisian pronoun forms