à  ìÀãÈåÄã, îÄæÀîåÉø: ìÇéäåÈä, äÈàÈøÆõ åÌîÀìåÉàÈäÌ;    úÌÅáÅì, åÀéÉùÑÀáÅé áÈäÌ.
 | 
1 A Psalm of David. {N} The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. 
 | 
| 
 
á  ëÌÄé-äåÌà, òÇì-éÇîÌÄéí éÀñÈãÈäÌ;    åÀòÇì-ðÀäÈøåÉú, éÀëåÉðÀðÆäÈ.
 | 
2 For He hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. 
 | 
| 
 
â  îÄé-éÇòÂìÆä áÀäÇø-éÀäåÈä;    åÌîÄé-éÈ÷åÌí, áÌÄîÀ÷åÉí ÷ÈãÀùÑåÉ.
 | 
3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? and who shall stand in His holy place? 
 | 
 
ã  ðÀ÷Äé ëÇôÌÇéÄí,    åÌáÇø-ìÅáÈá: àÂùÑÆø ìÉà-ðÈùÒÈà ìÇùÌÑÈåÀà ðÇôÀùÑÄé;    åÀìÉà ðÄùÑÀáÌÇò ìÀîÄøÀîÈä.
 | 
4 He that hath clean hands, and a pure heart; {N} who hath not taken My name in vain, and hath not sworn deceitfully. 
 | 
| 
 
ä  éÄùÌÒÈà áÀøÈëÈä, îÅàÅú éÀäåÈä;    åÌöÀãÈ÷Èä, îÅàÁìÉäÅé éÄùÑÀòåÉ.
 | 
5 He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. 
 | 
| 
 
å  æÆä, ãÌåÉø ãÌÉøÀùÑÈå;    îÀáÇ÷ÀùÑÅé ôÈðÆéêÈ éÇòÂ÷Éá ñÆìÈä.
 | 
6 Such is the generation of them that seek after Him, that seek Thy face, even Jacob. Selah 
 | 
 
æ  ùÒÀàåÌ ùÑÀòÈøÄéí, øÈàùÑÅéëÆí,    åÀäÄðÌÈùÒÀàåÌ, ôÌÄúÀçÅé òåÉìÈí; åÀéÈáåÉà,    îÆìÆêÀ äÇëÌÈáåÉã.
 | 
7 Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors; {N} that the King of glory may come in. 
 | 
 
ç  îÄé æÆä,    îÆìÆêÀ äÇëÌÈáåÉã: éÀäåÈä, òÄæÌåÌæ åÀâÄáÌåÉø;    éÀäåÈä, âÌÄáÌåÉø îÄìÀçÈîÈä.
 | 
8 'Who is the King of glory?' {N} 'The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.' 
 | 
 
è  ùÒÀàåÌ ùÑÀòÈøÄéí, øÈàùÑÅéëÆí,    åÌùÒÀàåÌ, ôÌÄúÀçÅé òåÉìÈí; åÀéÈáÉà,    îÆìÆêÀ äÇëÌÈáåÉã.
 | 
9 Lift up your heads, O ye gates, yea, lift them up, ye everlasting doors; {N} that the King of glory may come in. 
 | 
 
é  îÄé äåÌà æÆä,    îÆìÆêÀ äÇëÌÈáåÉã: éÀäåÈä öÀáÈàåÉú--    äåÌà îÆìÆêÀ äÇëÌÈáåÉã ñÆìÈä.
 | 
10 'Who then is the King of glory?' {N} 'The LORD of hosts; He is the King of glory.' Selah {P}
 |